โ€œIt was really a great concert with an uncommon program, new and interesting discoveries and everything played in the highest level.โ€

Olaf Wegener, Project leader of the Support Program of Contemporary Music (German Musical Council)

โ€œConcerts of this kind, marked by its originality and embarked on the path of adventure, worthy of all praise.โ€

Arturo Reverter, Scherzo

โ€œI welcome the foundation of this ensemble since people who are working in early and contemporary music look further, beyond conventions and the norm. At the end our hearing is expanded.โ€

Alberto Bernal, composer and sound artist

About Us

Continuum XXI โ€“ Historical Instruments Ensemble for Early and Contemporary Music

Since its foundation the ensemble has combined contemporary repertoire with Middle Age, Baroque and Renaissance works in its concerts throughout Europe. With its original scoring of recorder, baroque violin, viola da gamba and harpsischord, it has premiered pieces of different aesthetics and formats (electronics, video, poetry, improvisation), showing a wide palette of expressive possibilities of the ensemble. Continuum XXI has also premiered several works originally written for historical instruments. This is the case of the composers Peter Ablinger, Raphaรซl Cendo, Josรฉ M. Sรกnchez-Verdรบ, Alberto Bernal, Helga Arias, Sergio Blardony, Manuel J. Sรกnchez or Sandra Lanuza.

Since 2018, Continuum XXI has been part of the โ€œContemporary Music Support Programโ€ of the German Musical Council (Deutscher Musikrat, Fรถrderprojekte Zeitgenรถssische Musik) as a young and innovative initiative, which refers to our ensemble in the following terms: โ€œIt was a great concert with an uncommon program, new and interesting discoveries and all played to a very high level.โ€

Continuum XXI has won the Cesar-Etopia Labs 2020 residency and published the interdisciplinary work Continuum XXI: TRACES with visual artist and composer Joan Gรณmez Alemany. The ensemble has also been interviewed in RNE (Musica Viva) or in the online magazine SulPonticello and selected for the prestigious Libro de Oro de la Mรบsica Espaรฑola (Melรณmano). At present, the ensemble works closely with renowned composers, of whom it is going to perform world premieres in Germany, Portugal, Spain and other European countries. In addition, Continuum XXI collaborates with artists from other disciplines, such as the theater group โ€œtheatrale subversionโ€ in their programs Ritual Reloaded or Music of the extremes.

The ensemble has received the support of important institutions such as the Ernst von Siemens Musikstiftung, Deutscher Musikrat, Musikfonds, Kulturstiftung des Freistaates Sachsen, Sparkasse Dresden, Klangnetzt Dresden, ETOPIA-Cesar Residency, SLUB Dresden, Kรผhlhaus Berlin, etc.

Review in the magazine Scherzo | Continuum XXI, behind Scelsiโ€™s shadow (Spanish).

Interview in the online magazine SulPonticello | Continuum XXI: feedback between past and present (Spanish).

Interview in the Spanish radio show Mรบsica viva (RNE): Classical music vs contemporary music (Spanish).

Members

Adriรกn Pineda

Baroque violin

+info

My reference pieces are:
Early Music: Sonate in D Major K.511 by Scarlatti.
Contemporary Music:ย Melancholia for baroque violin by Josรฉ M. Sรกnchez-Verdรบ.

My motivation in CXXI:
My goal is to have a broad perspective of what music is as a whole, thus achieving an inclusive vision of all the possibilities that we have available to be contemporary musicians with all the baggage of history in our favour.

Moisรฉs Maroto

Recorder

+info

My reference pieces are:
Early Music: Overture-Suite TWV 55:a2 by G. P. Telemann for recorder and orchestra.
Contemporary Music: Gesti by L. Berio.

My motivation in CXXI:
My purpose with Continuum XXI is double: on the one hand my personal wish is that the recorder gains importance and perspective in the future as an instrument, that is, that its importance and versatility are shown as they were during its golden age; their technical possibilities in favor of the contemporary composition that the instrument has and that is how it consolidates more in the present. The second thing that motivates me is to show a musical idea of a project that is so different, beautiful and functional, as well as breaking stereotypes and pigeonholing of historical instruments.

Ekaterina Gorynina

Viola da gamba

+info

My reference pieces are:
Early Music: Pieces de viole by M. Maraice for viola da gamba and basso continuo.
Contemporary Music: Mouvement (-vor der Erstarrung) by H.Lachenmann for ensemble.

My motivation in CXXI:
As a viola da gamba player, my passion is to bring to life the rich and fascinating sound world of this historic instrument.

My goal is to establish the viola da gamba as an instrument that plays an important role in both early and contemporary music. The close collaboration with my colleagues of the ensemble Continuum XXI allows us to explore new sound worlds and develop innovative interpretations to excite and inspire audiences with our music.

Darรญo Tamayo

Harpsichord & Organ

+info

My reference pieces are:
Early Music: English Suite n. 6 in D minor, BWV 811 by J.S. Bach
Contemporary Music: Two pieces for Harpsichord, H. 244 by Bohuslav Martinลฏ

My motivation in CXXI:
To reclaim the validity of the acoustic resources offered by period instruments for the
avant-garde musical creation and to emphasize the conceptual convergences existing
between Baroque repertoire and several Contemporary trends.

Paula Pinero

Percussion

+info

My reference pieces are:
Early Music: Marche pour la cรฉrรฉmonie des Turcs by Jean-Baptiste Lully.
Contemporary Music:ย ย Toucher by Vinko Globokar.

My motivation in CXXI:
I have always been fascinated by the union of opposites in art. This idea is something that the uniqueness of Continuum XXI represents very well. As part of the ensemble, I am interested in exploring the use of percussion in early music under a contemporary perspective, as well as contributing to the creation of new repertoire for historical instruments, exploring the multiple possibilities that ancient percussion offers.

Alberto Arroyo

Artistic director

+info
My reference pieces are:
Early Music: Trio Sonata HWV 392 by G.F. Hรคndel.
Contemporary Music:ย Continuum, by G. Ligeti

My motivation in CXXI:
I wish that Continuum XXI establishes its scoring as standard instrumentation and breaks the historical discontinuity that exists in the repertoire written for historical instruments. That in the future to compose for recorder or harpsichord is as common as to do it for modern flute and piano. Or flute and video. To search beyond conventions and offer new expressive possibilities to current composers.

Constellations

From its initial core, the CXXI scoring expands and collaborates with musicians and artists from other disciplines:

Ismael Campanero

Violone

AuditivVokal Dresden

Ensemble vocal

Vocal ensemble

Vokalensemble

Joan Gรณmez Alemany

Artista visual y compositor

Visual artist and composer

Bildender Kรผnstler & Komponist

teatrale subversion

Performance

Performers

Performance

Ferdinand Viconฤaij

Autor/poesรญa

Author/poetry

Autor/Lyrik

Amarilis Dueรฑas

Viola da gamba, violoncello

Pablo Gonzรกlez

Bailarรญn

Dancer

Tรคnzerin

Sandra Lanuza

Electrรณnica

Electronics

Elektronik

Anton Kuznetsov

Visual and sound design

More

Mehr

Mรกs

Projects

Projekte

Proyectos

You can discover all our musical projects here:

Alle unsere musikalischen Projekte kรถnnen Sie hier entdecken:

Puedes descubrir todos nuestros proyectos musicales aquรญ:

Media

In Media you will find a photo gallery and some videos of the ensemble:

Unter Medien finden Sie eine Fotogalerie und einige Videos des Ensembles:

En Media encontrarรกs una galerรญa de fotos y algunos vรญdeos del ensemble:

Donations

Spenden

Donaciones

If you would like to collaborate with our work, you can donate here:

Wenn Sie uns bei unserer Arbeit unterstรผtzen mรถchten, kรถnnen Sie hier spenden:

Si te animas a colaborar con nuestro trabajo puedes donar aquรญ:

Contact

Kontakt

Contacto

And for any questions you can contact us from Contact:

Und bei Fragen kรถnnen Sie uns unter Kontakt erreichen:

Y para cualquier consulta puede contactarnos desde Contacto: